INFO FILM
INFO FILM
INFO FILM
INFO FILM
INFO FILM
INFO FILM
INFO FILM
INFO FILM
INFO FILM
Kino Onik – dein Kino in der Region
Kinoprogramm
19. März bis 25. März 2026
Platzauswahl über den jeweiligen Reservationslink (Datum der gewünschen Vorstellung).
Telefonisch via Tel: +41 62 396 30 70 oder via Whatsapp-Nummer Tel: +41 76 425 45 00. Unsere Ticketpreise findet Ihr hier.
| Film: | DO: | FR: | SA: | SO: | MO: | DI: | MI: |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| SHELTER | - | - | - | - | - | - | 20h |
| THE NARRATIVE | - | 12h* | 18h | - | 20h | - | - |
| HOPPERS | 18h | 18h | 14h | 14h | - | 18h | 14h |
| EWIGI LIEBI | 20h | 20h | 20h | 16h | 18h | 20h | 18h |
| MEIN FREUND BARRY | - | 16h | 16h | - | - | - | 16h |
| THE HOUSEMAID | - | 22h | - | 18h | - | - | - |
| GREENLAND: MIGRATION | - | - | 22h | 20.15h | - | - | - |
| BIBI BLOCKSBERG - DAS GROSSE HEXENTREFFEN | - | 14h | - | - | - | - | - |
| HALLO BETTY | - | 10h* | - | - | - | - | - |
* Eintritt: CHF 10.-
Sprachversionen
- Edf: Englisch gesprochen, mit deutschen und französischen Untertiteln (Originalversion).
- Ed: Englisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
- Fd: Französisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
- D: Deutsch gesprochen (deutsche Synchronfassung oder Originalversion).
- OVdf: Originalversion mit deutschen und französischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
- OVde: Originalversion mit deutschen und englischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
- CHD: Schweizerdeutsche Dialektfassung (meist Originalversion, manchmal synchronisierte Kinderfilme).
- CHDf: Dialektfassung mit französischen Untertiteln (Originalversion).
- oD: ohne Dialog (z.B. Stummfilme, kommentarlose Musikfilme, Ballettaufführungen).
- Weitere, häufig verwendete Sprachabkürzungen: SP (Spanisch), I (Italienisch), JAP (Japanisch), RUSS (Russisch), etc.
26. März bis 01. April 2026
Platzauswahl über den jeweiligen Reservationslink (Datum der gewünschen Vorstellung).
Telefonisch via Tel: +41 62 396 30 70 oder via Whatsapp-Nummer Tel: +41 76 425 45 00. Unsere Ticketpreise findet Ihr hier.
| Film: | DO: | FR: | SA: | SO: | MO: | DI: | MI: |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The Super Mario Galaxy Movie | - | - | - | - | - | - | 14h |
| The Super Mario Galaxy Movie | - | - | - | - | - | - | 20h |
| SHELTER | 20h | 20h | 20h | 20h | 20h | - | - |
| THE NARRATIVE | - | 10h* | - | - | 18h | - | - |
| HOPPERS | - | 14h | 14h | 14h | - | - | 16h |
| EWIGI LIEBI | 18h | 18h | 18h | 18h | - | 18h | 18h |
| MEIN FREUND BARRY | - | 16h | 16h | 16h | - | - | - |
| THE HOUSEMAID | - | - | 22h | - | - | 20h | - |
| GREENLAND: MIGRATION | - | 22h | - | - | - | - | - |
| BIBI BLOCKSBERG - DAS GROSSE HEXENTREFFEN | - | 12h* | - | - | - | - | - |
* Eintritt: CHF 10.-
Sprachversionen
- Edf: Englisch gesprochen, mit deutschen und französischen Untertiteln (Originalversion).
- Ed: Englisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
- Fd: Französisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
- D: Deutsch gesprochen (deutsche Synchronfassung oder Originalversion).
- OVdf: Originalversion mit deutschen und französischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
- OVde: Originalversion mit deutschen und englischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
- CHD: Schweizerdeutsche Dialektfassung (meist Originalversion, manchmal synchronisierte Kinderfilme).
- CHDf: Dialektfassung mit französischen Untertiteln (Originalversion).
- oD: ohne Dialog (z.B. Stummfilme, kommentarlose Musikfilme, Ballettaufführungen).
- Weitere, häufig verwendete Sprachabkürzungen: SP (Spanisch), I (Italienisch), JAP (Japanisch), RUSS (Russisch), etc.
02. April bis 08. April 2026
Platzauswahl über den jeweiligen Reservationslink (Datum der gewünschen Vorstellung).
Telefonisch via Tel: +41 62 396 30 70 oder via Whatsapp-Nummer Tel: +41 76 425 45 00. Unsere Ticketpreise findet Ihr hier.
| Film: | DO: | FR: | SA: | SO: | MO: | DI: | MI: |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The Super Mario Galaxy Movie | 18h | 14h | 14h | 16h | 14h | 16h | 14h |
| The Super Mario Galaxy Movie | - | 18h | 18h | - | - | - | 20h |
| SHELTER | 20h | 20h | 20h | 20h | 18h | - | - |
| THE NARRATIVE | - | - | - | - | - | 18h | 18h |
| HOPPERS | - | 16h | 16h | 14h | 16h | 14h | 16h |
| EWIGI LIEBI | - | - | - | 18h | 20h | - | - |
| MEIN FREUND BARRY | - | 10h* | - | - | - | - | - |
| THE HOUSEMAID | - | 22h | - | - | - | 20h | - |
| GREENLAND: MIGRATION | - | - | 22h | - | - | - | - |
| BIBI BLOCKSBERG - DAS GROSSE HEXENTREFFEN | - | 12h* | - | - | - | - | - |
* Eintritt: CHF 10.-
Sprachversionen
- Edf: Englisch gesprochen, mit deutschen und französischen Untertiteln (Originalversion).
- Ed: Englisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
- Fd: Französisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
- D: Deutsch gesprochen (deutsche Synchronfassung oder Originalversion).
- OVdf: Originalversion mit deutschen und französischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
- OVde: Originalversion mit deutschen und englischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
- CHD: Schweizerdeutsche Dialektfassung (meist Originalversion, manchmal synchronisierte Kinderfilme).
- CHDf: Dialektfassung mit französischen Untertiteln (Originalversion).
- oD: ohne Dialog (z.B. Stummfilme, kommentarlose Musikfilme, Ballettaufführungen).
- Weitere, häufig verwendete Sprachabkürzungen: SP (Spanisch), I (Italienisch), JAP (Japanisch), RUSS (Russisch), etc.
KINO MIETEN
Mieten Sie das Kino Onik für Ihren Anlass. Ob ein gemeinsamer Videoabend, Game-Event, Produktevorstellung, Pressekonferenz, Geburtstagsfilm, Podium oder was auch immer. Das Kino Onik steht Ihnen zur Verfügung.
Sie können das Kino Onik mit einer Filmvorführung aus dem regulären Filmprogramm mieten, einen Film mitbringen, einen Mietfilm von uns ausleihen oder einfach nur die Infrastruktur inklusive Betreuung mieten.
Gerne organisieren wir Ihnen auch einen Aperitif, einen Apéro Riche mit Snacks oder einen Stehlunch.


