+41 62 396 30 70 info@kino-onik.ch
Heidi - D'Legände vom Luchs – Kino Onik Oensingen

Info Film

HOTEL SILENCE – Kino Onik Oensingen

Info Film

BALLERINA – Kino Onik Oensingen

Info Film

MISSION: IMPOSSIBLE – THE FINAL RECKONING – Kino Onik Oensingen

Info Film

AKIKO – DER FLIEGENDE AFFE – Kino Onik Oensingen

Info Film

DER PINGUIN MEINES LEBENS – Kino Onik Oensingen

Film Info

A MINECRAFT MOVIE – Kino Onik Oensingen

A MINECRAFT MOVIE – Kino Onik Oensingen

DER FALL DER CREDIT SUISSE

Info Film

Becoming Led Zeppelin - Kino Onik Oensingen

Info Film

FAMILIE FAULTIER - Kino Onik Oensingen

Info Film

HELDIN - Kino Onik Oensingen

Info Film

FEUERWEHRMANN SAM - PONTYPANDYS NEUE FEUERWACHE (KFP) - Kino Onik Oensingen

Info Film

Kino Onik – dein Kino in der Region

Kinoprogramm

12. Juni bis 18. Juni 2025

Platzauswahl über den jeweiligen Reservationslink (Datum der gewünschen Vorstellung).
Telefonisch via Tel: +41 62 396 30 70 oder via Whatsapp-Nummer Tel: +41 76 425 45 00. Unsere Ticketpreise findet Ihr hier.

Film:
DO:
FR:
SA:
SO:
MO:
DI:
MI:
HÔTEL SILENCE – Sprachcode: Fd
18h
-
-
-
-
20h
18h
BALLERINA – FROM THE WORLD OF JOHN WICK
20h
20h
20.15
16h
-
-
-
MISSION: IMPOSSIBLE - THE FINAL RECKON
-
-
17h
19.30
-
-
20h
AKIKO – DER FLIEGENDE AFFE
-
-
-
-
-
-
16h
DER PINGUIN MEINES LEBENS
-
-
-
-
18h
-
-
A MINECRAFT MOVIE
-
18h
-
14h
-
-
14h
GAME OVER: DER FALL DER CREDIT SUISSE
-
12h*
-
-
-
-
-
BECOMING LED ZEPPELIN
-
-
-
-
20.15
-
-
FAMILIE FAULTIER
-
-
15h
-
-
-
-
HELDIN – DIALÄKT
-
10h*
-
-
-
18h
-
FEUERWEHRMANN SAM
-
-
14h*
-
-
-
-

* Eintritt: CHF 10.-

Kinoprogramm W24/25 - Kino Onik Oensingen

Sprachversionen

  • Edf: Englisch gesprochen, mit deutschen und französischen Untertiteln (Originalversion).
  • Ed: Englisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
  • Fd: Französisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
  • D: Deutsch gesprochen (deutsche Synchronfassung oder Originalversion).
  • OVdf: Originalversion mit deutschen und französischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
  • OVde: Originalversion mit deutschen und englischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
  • CHD: Schweizerdeutsche Dialektfassung (meist Originalversion, manchmal synchronisierte Kinderfilme).
  • CHDf: Dialektfassung mit französischen Untertiteln (Originalversion).
  • oD: ohne Dialog (z.B. Stummfilme, kommentarlose Musikfilme, Ballettaufführungen).
  • Weitere, häufig verwendete Sprachabkürzungen: SP (Spanisch), I (Italienisch), JAP (Japanisch), RUSS (Russisch), etc.

19. Juni bis 25. Juni 2025

Platzauswahl über den jeweiligen Reservationslink (Datum der gewünschen Vorstellung).
Telefonisch via Tel: +41 62 396 30 70 oder via Whatsapp-Nummer Tel: +41 76 425 45 00. Unsere Ticketpreise findet Ihr hier.

Film:
DO:
FR:
SA:
SO:
MO:
DI:
MI:
HEIDI D'LEGÄNDE VOM LUCHS – Sprachcode: CHD
-
-
-
-
-
-
14h
HÔTEL SILENCE – Sprachcode: Fd
18h
-
-
-
-
18h
-
BALLERINA – FROM THE WORLD OF JOHN WICK
20h
18h
20.15
18h
-
-
20h
MISSION: IMPOSSIBLE - THE FINAL RECKON
-
20.15
17h
20.15
-
20h
-
AKIKO – DER FLIEGENDE AFFE
-
-
-
-
-
-
16h
DER PINGUIN MEINES LEBENS
-
-
-
-
18h
-
-
A MINECRAFT MOVIE
16h
-
15h
14h
-
-
-
GAME OVER: DER FALL DER CREDIT SUISSE
-
-
-
-
-
-
18h
BECOMING LED ZEPPELIN
-
10h*
-
-
20.15
-
-
FAMILIE FAULTIER
14h
-
-
16h
-
-
-
HELDIN – DIALÄKT
-
12.15*
-
-
-
-
-
FEUERWEHRMANN SAM
-
-
14h*
-
-
-
-

* Eintritt: CHF 10.-

Kinoprogramm W25/25 - Kino Onik Oensingen

Sprachversionen

  • Edf: Englisch gesprochen, mit deutschen und französischen Untertiteln (Originalversion).
  • Ed: Englisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
  • Fd: Französisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
  • D: Deutsch gesprochen (deutsche Synchronfassung oder Originalversion).
  • OVdf: Originalversion mit deutschen und französischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
  • OVde: Originalversion mit deutschen und englischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
  • CHD: Schweizerdeutsche Dialektfassung (meist Originalversion, manchmal synchronisierte Kinderfilme).
  • CHDf: Dialektfassung mit französischen Untertiteln (Originalversion).
  • oD: ohne Dialog (z.B. Stummfilme, kommentarlose Musikfilme, Ballettaufführungen).
  • Weitere, häufig verwendete Sprachabkürzungen: SP (Spanisch), I (Italienisch), JAP (Japanisch), RUSS (Russisch), etc.

KINO MIETEN

Mieten Sie das Kino Onik für Ihren Anlass. Ob ein gemeinsamer Videoabend, Game-Event, Produktevorstellung, Pressekonferenz, Geburtstagsfilm, Podium oder was auch immer. Das Kino Onik steht Ihnen zur Verfügung.

Sie können das Kino Onik mit einer Filmvorführung aus dem regulären Filmprogramm mieten, einen Film mitbringen, einen Mietfilm von uns ausleihen oder einfach nur die Infrastruktur inklusive Betreuung mieten.

Gerne organisieren wir Ihnen auch einen Aperitif, einen Apéro Riche mit Snacks oder einen Stehlunch.

Kino Onik Oensingen

AB HERBST 2025 IST DER ERSTE
ESCAPE ROOM IM KINO ONIK BUCHBAR!