+41 62 396 30 70 info@kino-onik.ch
GOOD FORTUNE – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

LILLY UND DIE KÄNGURUS – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

STILLER – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

MOMO – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

DIE SCHULE DER MAGISCHEN TIERE 4 – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

THE TOXIC AVENGER UNRATED – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

THE LONG WALK – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

FIORE MIO – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

22 BAHNEN – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

MOTHER'S BABY – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

TAFITI – AB DURCH DIE WÜSTE – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

DAS KANU DES MANITU – Kino Onik Oensingen

INFO FILM

KALBERMATTEN – Kino Onik Oensingen

Info Film

TYPISCH EMIL - Kino Onik Oensingen

Info Film

Kino Onik – dein Kino in der Region

Kinoprogramm

16. Oktober bis 22. Oktober 2025

Platzauswahl über den jeweiligen Reservationslink (Datum der gewünschen Vorstellung).
Telefonisch via Tel: +41 62 396 30 70 oder via Whatsapp-Nummer Tel: +41 76 425 45 00. Unsere Ticketpreise findet Ihr hier.

Film:
DO:
FR:
SA:
SO:
MO:
DI:
MI:
LILLY UND DIE KÄNGURUS
-
-
-
-
-
-
14h
STILLER
20h
20h
20h
18h
18h
16h
20h
MOMO
-
-
16h
16h
-
-
-
DIE SCHULE DER MAGISCHEN TIERE 4
16h
-
14h
14h
-
-
16h
THE TOXIC AVENGER UNRATED
-
-
22h
-
-
-
-
THE LONG WALK
-
-
-
20h
-
-
-
FIORE MIO – Sprachcode: ITd
-
18h
-
-
-
-
-
22 BAHNEN
-
-
-
-
-
-
18h
MOTHER'S BABY
-
-
-
-
-
18h
-
TAFITI – AB DURCH DIE WÜSTE
14h
-
-
-
-
-
-
DAS KANU DES MANITU
18h
-
18h
-
-
-
-
KALBERMATTEN
-
-
-
-
20h*
-
-
TYPISCH EMIL
-
-
-
-
-
20h
-

* Eintritt: CHF 10.-

Kinoprogramm W41/42 - Kino Onik Oensingen

Sprachversionen

  • Edf: Englisch gesprochen, mit deutschen und französischen Untertiteln (Originalversion).
  • Ed: Englisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
  • Fd: Französisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
  • D: Deutsch gesprochen (deutsche Synchronfassung oder Originalversion).
  • OVdf: Originalversion mit deutschen und französischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
  • OVde: Originalversion mit deutschen und englischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
  • CHD: Schweizerdeutsche Dialektfassung (meist Originalversion, manchmal synchronisierte Kinderfilme).
  • CHDf: Dialektfassung mit französischen Untertiteln (Originalversion).
  • oD: ohne Dialog (z.B. Stummfilme, kommentarlose Musikfilme, Ballettaufführungen).
  • Weitere, häufig verwendete Sprachabkürzungen: SP (Spanisch), I (Italienisch), JAP (Japanisch), RUSS (Russisch), etc.

23. Oktober bis 29. Oktober 2025

Platzauswahl über den jeweiligen Reservationslink (Datum der gewünschen Vorstellung).
Telefonisch via Tel: +41 62 396 30 70 oder via Whatsapp-Nummer Tel: +41 76 425 45 00. Unsere Ticketpreise findet Ihr hier.

Film:
DO:
FR:
SA:
SO:
MO:
DI:
MI:
GOOD FORTUNE
14h
18h
20h
20h
-
18h
20h
LILLY UND DIE KÄNGURUS
-
14h
18h
16h
-
-
14h
STILLER
20h
20h
-
18h
18h
20h
18h
MOMO
16h
16h
-
-
-
-
-
DIE SCHULE DER MAGISCHEN TIERE 4
-
-
16h
14h
-
-
16h
THE TOXIC AVENGER UNRATED
-
-
22h
-
-
-
-
THE LONG WALK
-
-
-
-
20h
-
-
FIORE MIO – Sprachcode: ITd
-
-
-
10h*
-
-
-
22 BAHNEN
-
-
-
12h*
-
-
-
MOTHER'S BABY
-
10h*
-
-
-
-
-
TAFITI – AB DURCH DIE WÜSTE
-
-
14h
-
-
-
-
DAS KANU DES MANITU
18h
12h*
-
-
-
-
-
KALBERMATTEN
-
-
-
-
-
14h*
-

* Eintritt: CHF 10.-

Kinoprogramm W42/43 - Kino Onik Oensingen

Sprachversionen

  • Edf: Englisch gesprochen, mit deutschen und französischen Untertiteln (Originalversion).
  • Ed: Englisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
  • Fd: Französisch gesprochen, mit deutschen Untertiteln (Originalversion).
  • D: Deutsch gesprochen (deutsche Synchronfassung oder Originalversion).
  • OVdf: Originalversion mit deutschen und französischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
  • OVde: Originalversion mit deutschen und englischen Untertiteln. „Originalversion“ steht in diesem Fall für eine oder mehrere Fremdsprachen.
  • CHD: Schweizerdeutsche Dialektfassung (meist Originalversion, manchmal synchronisierte Kinderfilme).
  • CHDf: Dialektfassung mit französischen Untertiteln (Originalversion).
  • oD: ohne Dialog (z.B. Stummfilme, kommentarlose Musikfilme, Ballettaufführungen).
  • Weitere, häufig verwendete Sprachabkürzungen: SP (Spanisch), I (Italienisch), JAP (Japanisch), RUSS (Russisch), etc.

KINO MIETEN

Mieten Sie das Kino Onik für Ihren Anlass. Ob ein gemeinsamer Videoabend, Game-Event, Produktevorstellung, Pressekonferenz, Geburtstagsfilm, Podium oder was auch immer. Das Kino Onik steht Ihnen zur Verfügung.

Sie können das Kino Onik mit einer Filmvorführung aus dem regulären Filmprogramm mieten, einen Film mitbringen, einen Mietfilm von uns ausleihen oder einfach nur die Infrastruktur inklusive Betreuung mieten.

Gerne organisieren wir Ihnen auch einen Aperitif, einen Apéro Riche mit Snacks oder einen Stehlunch.

Kino Onik Oensingen

AB HERBST 2025 IST DER ERSTE
ESCAPE ROOM IM KINO ONIK BUCHBAR!